Scénář

Čekárna

Na podstavcích sedí dva duchové jako sochy, duch alchymisty má na krku píšťalku. U katafalku stojí hrobník. Vždy, když se nad duchy rozsvítí světlo, jsou vidět. Když světlo zhasne, jsou jako neviditelní.

Baletka          Už odešli?

Alchymista   Jo, pohřeb skončil, už jsou v trapu.

Baletka          Aww (of). Všimlo sis toho krásnýho chlapa?

Alchymista   Proč štěkáš?

Baletka          Aww je citoslovce, reakce na něco roztomilého. To dnešní mládež normálně používá. Je to taková nová řeč. New speech.

Alchymista   Aha.

Hrobník         Já si chlapů nevšímám. Jsem hrobník a živí mě zajímají jen v případě, že mají dvě pé.

Alchymista   To neznám, co je to depé? To je Francouzky?

Hrobník         Dvě pé. Prsa a pindu. Nebo taky dvě ká. Kozy a.

Baletka          Neříkejte to. Alchymistovi potichu. Je to buran.

Hrobník         Kozy a komůrku.

Baletka          Tak to jo. Co když se pohřebníci vrátí?

Alchymista   Nevrátí, do márnice se nechodí jako na trh.

Baletka          Kdybych nebylo po smrti, tak bych si ho nabalilo. Šlo bych za ním a pomazlilo bych ho.

Hrobník         Žádný takový. Přes zeď mi nikdo nepoleze. Jste mrtví, tak tady seďte v čekárně a spěte.

Alchymista   My nespíme.

Baletka          Asap.(ejasejpij)

Alchymista   Co to zase meleš?

Baletka          Asap je jako že bych se vrátila, jak jen to bude možné.

Alchymista   Jo aha. Jú klíč.

Baletka          New speech.

Hrobník         Tak dýchejte.

Alchymista   Nedýcháme.

Hrobník         Tak umírejte… smrťte, nebo co máte na práci.

Baletka          My nemáme práci.

Hrobník         Tak tady seďte a nečinně koukejte. Jste v čekárně, tak čekejte.

Baletka          Co když někdo přijde a uvidí nás?

Alchymista   Tak se zneviditelni.

Baletka          To mě nebaví. Při zneviditelňování mě vždycky brní tady dole, já si vzpomenu na organizér a je mi z toho smutno.

Alchymista   Organizér?

Baletka          No, když máš po milování organizmus.

Alchymista   Orgasmus. Proč se vlastně bojíš, jestli se vrátí? Vždyť jsi duch.

Baletka          No dovol! Já jsem ducha, duška, duchyně, dušyně sakra prostě ženská. Angličani říkají krásně sprite.

Hrobník         To je limonáda. Duch je spirit.

Baletka          No. To taky.

Alchymista   Do ženské máš daleko. Teď jsi duch. Duch totiž nemá pohlaví.

Hrobník         Já pohlaví mám. Prohrábne si vercajk, vytáhne svačinu, mezi kterou má pytlík s gumovými medvídky s HHC a položí na katafalk mobil.

Alchymista   Ty taky nejsi duch.

Hrobník         Jaký je to být duch?

Baletka          No duchovní. Je před tebou, okolo tebe a všude duch(zakašle)ovno.

Hrobník         To je toho tak moc? To jsem rád, že jsem do toho nešlápl.

Baletka          Proč jsme vlastně rodu středního, když jsme duši?

Alchymista   Du cho vé. Protože jsi jako strašidlo.

Baletka          Sám jsi strašidlo. Já nejsem jako strašidlo. Těsně před smrtí jsem se česala. Už vím, já jsem to … zjevení. Na hrobníka. Co máš dnes dobrého?

Hrobník         Chtěl jsem volejovky, a omylem jsem vzal rybičky v komatu.

Alchymista   Ty v oleji jsou taky v komatu, ale spíš po smrti.

Baletka          Vždyť to říkám, buran. Jestli ta pohřbená byla matka toho krásnýho kluka, tak to on určitě ještě přijde.

Hrobník         Vaše starosti bych chtěl mít.

Alchymista   Nemáme starosti.

Baletka          Pojďte si zahrát cannastu.

Hrobník         Nehraju, švindlujete. Minule jsem viděl, jak se ti nad hlavou vznášel žolík. A vůbec, to kopání mě zmohlo. Umřel nějakej basketbalista. To je o půlku delší hrob. Jako by ho nemohli složit, když už je mrtvej. Trochu se natáhnu. Poslední dobou špatně spím. Doktor říkal, že mám obstrukční spánkovou paradýzu. Nevím, co to je, ale prej to není nakažlivý. Ozve se zavytí psa. Odhoukali svačinu. Lehne si na katafalk vedle rakve, vezme si prášek, mávne rukou a vezme si dva. Hned usne.

Baletka          On usnul! To já bych mělo strach, že někdo přijde.

Alchymista   Houby paralýza, je to lenoch, já bych mu to netrpělo. Čím jsi vlastně byla, bylo, byl? Mysím, když jsi žila, žilo? Baletka začne baletit.

Baletka          Baletka. Vystupovala jsem na všech slavných jevištích světa. Paříž, Miláno, La Scala, Carnegie Hall v New Yorku, Krásný les. (Podle toho, kde se bude hrát.) Škobrtne a radši toho tančení nechá.

Alchymista   V Miláně jsem bylo a nikde jsem tě nevidělo. To jsi mělo spoustu peněz, ne?

Baletka          Nemělo. O finance se staralo táta a všechno mi prohrálo v Casino de Monte Carlo.

Alchymista   Tam jsem taky bylo. Kolik toho bylo?

Baletka          Asi tři miliony.

Alchymista   Hezký.

Baletka          Tři miliony lir. Už mě to nebaví, pojď alespoň kroužit.

Alchymista   Ale jen chvíli. Když kroužím, tak se mi hned točí hlava, totiž duše. Začnou kroužit po podiu. Na dvě kola se k nim přidá duch psa. Pak zas zmizí.

Baletka          Co to bylo?

Alchymista   Nevím, vidělo jsem to tady poprvé.

Baletka          Asi zbloudilá duše.

Alchymista   A proč jsi tady ty?

Baletka          Když se světlo na konci tunelu začalo přibližovat, asi došla elektrika a světlo zhaslo.

Alchymista   To není možný. Světlo na konci tunelu není napojené na běžnou elektrárnu. Pán bůh platí všechny faktury, světlo nemůže jen tak zhasnout. Leda by někdo naschvál vyhodil pojistky.

Baletka          Fakt, zhaslo!

Alchymista   Hele, že ty jsi něco provedlo a nechceš to přiznat.

Baletka          Není co.

Alchymista   Aha. To bude asi těžký hřích, když tě nepustili nahoru.

Baletka          Kdybych mělo těžký hřích, nešlo bych nahoru, ale dolů. Těžký hřích. Těžký hřích. Houby s voctem.

Alchymista   Tak to vysvětli. Nepustí tě nahoru ani dolů a jsi v čekárně. Proč? Pauza. Tak si to nech, tajnůstkářko.

Baletka          Vidíš? Řeklo jsi tajnůstkářko a to je rodu ženského. Jsem žena.

Alchymista   Nejistě. Tajnůstkářko se dá použít i pro střední rod. Tak jak je to s tebou?

Baletka          Ale vždyť ti to povídám, dalo jsem si s Odetou z Labutího jezera houby s octem.

Alchymista   Závidělo jsi jí roli a otrávilos jí.

Baletka          Ne. Ngl.(endžíel)

Alchymista   Cože?

Baletka          Ngl je, že nebudu lhát.

Alchymista   Zase jú klíč. Nebude lepší, když ty zkratky přestaneš používat? Nebo tam radši hned podej vysvětlení.

Baletka          Ach vy baby boomers. Jsi baby boomers, ne?

Alchymista   Jak to mám vědět, když nevím co to je?

Baletka          Baby boomers je stará generace narozená 1946 až 1964. Kdy ses narodilo?

Alchymista   1560.

Baletka          Tak to jsi spíš non living baby boomers.

Alchymista   Nezamlouvej to. Jak to bylo s těmi houbami?

Baletka          Odeta se zakuckala a nemohla se nadechnout a já jí chtěla nasadit Heimlichův chvat. Pojď sem. Přestanou kroužit. Zkusí ducha zvednout. Já tě neunesu.

Alchymista   Vždyť nic nevážím.

Baletka          Jenže já, jako duch nemám žádnou sílu. Jsem zjevení a ne záchranář. No a jak jsem jí zvedla, spadnul jí střevíček do kanálu.

Alchymista   Já jí „chtělo“ nasadit Heimlichův chvat a jak jsem jí „zvedlo“.

Baletka          Haha! To jsem ještě žila, takže chtěla a zvedla.

Alchymista   A ona tě proklelo.

Baletka          Lol!!! Kvůli střevíčku? Hahaha.

Alchymista   A to je zase co, to lol?

Baletka          To je, jako že se směji.

Alchymista   Cože? To nechápu.

Baletka          Přeci mě kvůli střevíčku v kanálu neprokleje.

Alchymista   To chápu, ale nechápu to lol.

Baletka          Vždyť říkám, že se směju.

Alchymista   Jo, to chápu, ale proč se radši normálně nezasměješ? Víš co? Jdi s tou jú klíč do arsch.

Baletka          To neznám, to arsch je taky New speech?

Alchymista   Ne. To je deutsche Sprache a znamená to místo na těle, kde sedíš. Nebo taky rozkazovací způsob pro řízení.

Baletka          Rozkazovací co?

Alchymista   Způsob pro řízení.

Baletka          A to je co?

Alchymista   Řiť.

Baletka          Aha.

Alchymista   Tak když tě neproklela, tak co?

Baletka          Chtěla jsem zachránit situaci a půjčila jsem jí svoje střevíčky, které používám na zkoušce. Jenže jsem zapomněla, že v nich mám masážní magnetické vložky.

Alchymista   Za to tě nepustili do nebe? Asi měla alergii na magnet, ne?

Baletka          Ne. Chtěla seběhnout po kovovém točitém schodišti na scénu a střevíčky ji přes ten magnet nepustily ani na krok. To byl takovej držkopád, že jde se smíchem k divákům krev stříkala až do první řady.

Alchymista   A soud ti napařil čekárnu za vraždu. Kolik let?

Baletka          Osvobodili mě. Jenže pak přišel manžel od tý rozstříklý Odety a zastřelil mě.

Alchymista   To ale pořád nevysvětluje, proč tě nepustili do nebe?

Baletka          Mám se postarat o její dítě.

Alchymista   A proč se tedy nestaráš?

Baletka          Máma rozstříklá, táta za mojí vraždu ve vězení a ono upadlo…

Alchymista   Taky jsi mu půjčilo střevíčky?

Baletka          Upadlo do komatu. Čekám, až se probere.

Alchymista   To může trvat i několik let. Nebo se neprobere nikdy.

Baletka          Nevadí, já mám čas. Dokud můžeme hrát cannastu, tak mi to nevadí.

Alchymista   Tak si tam zaleť a dej mu andělský polibek.

Baletka          Jsi upadlo na hlavu. Andělský polibek by mu mohl obrátit duši naruby.

Alchymista   To jsou hlouposti. Stálo by za to to vyzkoušet. Každá inovace zaběhlých zvyklostí přináší poznání a úspěch.

Baletka          Prosím tě, co jsou to za rady? Ty jsi schopné dát třeba dítě do krabice od syrečků, jen když budeš mít klid. Zasněně. Jmenovala jsem se Anežka. Anežka Podvodníková. Na plakátech se psalo Agnes Cheat. Znovu se po scéně projde duch psa.

Alchymista   Hledáš někoho? Pes nereaguje a odejde.

Baletka          Třeba neumí česky.  Jde k hrobníkovi. Ty žije on vůbec? Nakloní se k němu a on zachrápe.

Alchymista   Až moc, nejradši bych na něj zavolalo kontrolu. Je to ožrala. Bylo jsi vdané?

Baletka          Ne, proč se ptáš?

Alchymista   Takže tvůj táta byl pěknej podvodník.

Baletka          Měl s tím příjmením celej život problém. Nikde ho nechtěli zaměstnat.

Alchymista   Se nedivím. Dobrý den, hledám práci. Jsem Podvodník.

Baletka          U hrobníka. Pojďme ho trochu poškádlit.

Alchymista   Jak chceš takovýho hrocha poškádlit? Ten je nepoškádlitelnej.

Baletka          Dáme ho do rakve. No jo, ale ta rakev nemá dno.

Alchymista   O to líp se nám bude škádlit. Vezmi to se mnou. Vezmou rakev bez dna a položí ji na spícího hrobníka.

Baletka          K dokonalému škádlení by to chtělo dekl. Brb… to je přijdu hned. Podívám se vedle. Jde za scénu a zakřičí. Tady je hodně den, ale dekl nevidím! Hned nato se vrátí.

Alchymista   Neříká se hodně den, ale hodně dnů.

Baletka          Jenže tam je hodně den.

Alchymista   No jo, to jsou ty umělkyně. Tančit umí, ale čeština jim nejde.

Baletka          Jedno dno, dvě dna, tři…

Alchymista   Dny.

Baletka          Houby s voctem, tři dna. Hodně den. Dno jako spodní dekl. A ty se moc nevytahuj s češtinou. Schválně. Když dlužíš někomu malou částku, je to pakatel a když dlužíš několika lidem? Jak se to řekne?

Alchymista   Dlužím několik pakatelů.

Baletka          Ha! Pakatel nemá množné číslo. Takže dlužíš pořád jen pakatel.

Alchymista   Ale to není česky. Pakatel je od slova bagatelle a to je z francoužštiny. Na mě si nepřijdeš. Učím se česky od jejího začátku.

Baletka          Kdy měla čeština začátek?

Alchymista   V desátém století.

Baletka          Zase kecáš. To jsi ještě nežil.

Alchymista   Nežil, ale učil jsem se dějiny češtiny.

Baletka          Chtělo by to dekl. Odejde do zákulisí.

Alchymista   To je taky z němčiny. Máme krásné české slovo víko. Baletka se vrátí s víkem. Co to vláčíš?

Baletka          Našlo jsem jeden dekl.

Alchymista   Víko.

Baletka          Jenže tohle je dekl.

Alchymista   Dekl je z němčiny.

Baletka          Dekl je ze dřeva, i když se zdá, že tohle je papundekl. A jak bys řeklo, že je tu hodně deklů?

Alchymista   Je tu hodně vík.

Baletka          Prdlajs. Zase kecáš, už je tam jen jedno. Vezmi to. Přikryjí rakev, vtom někdo zaklepe. Duchové si sednou na podstavce, jako na začátku hry.

Alchymista   Dále.

Baletka          Vždyť tě nemůžou slyšet a zneviditelni se. Světlo nad nimi zhasne.

Alchymista   Kdo to asi může být?

Baletka          Jestli to bude ten krásnej kluk, tak se podělám.

Alchymista   Nemůžeš se podělat. Jsi duch. Vejde Vlasta a Řehoř. Nesměle se rozhlíží.

Vlasta            Ty vogo Řehoři, tady je to jako v márnici.

Řehoř            To bude tím Rendo, že jsme v márnici.

Vlasta            Je to jako bych byl v kostele.

Řehoř            To je kostel.

Vlasta            Tak je to márnice, nebo kostel?

Řehoř            To je stejný. Když je v kostele pult, je to kostel, ale když jsou tam máry, je to márnice.

Vlasta            Co je to máry?

Řehoř            Katafalk, ale to ti taky nebudu vysvětlovat.

Vlasta            Kde jsou čáry?

Řehoř            Jaký čáry?

Vlasta            No, že bych udělal čáry máry.

Řehoř            Ach to zaučování nových pracovníků je za trest.

Vlasta            Hele, tady je. Ukáže na rakev s hrobníkem. Naložíme ho a už ať jsme pryč.

Řehoř            Počkej! Musíme se podívat, jestli je tam. Nadzvedne víko. Je tam. Zvednou rakev a položí ji na zem. Alchymista zvedne ruce a třepetá prsty.

Alchymista   Trochu je zdržím, aby nám ho neodvezli.

Řehoř            Nějak se mi začalo chtít spát.

Vlasta            Mě taky. Sednou si na zem a usnou.

Baletka          Asi ho odváží do spalovny.

Alchymista   Do krematoria.

Baletka          To je spalovna. Krematerium je z němčiny, nebo z francouzštiny?

Alchymista   Z latiny.

Baletka          Z tý rozsekaný?

Alchymista   Jaký rozsekaný?

Baletka          No říká se, že někdo seká latinu. Hele, ale nemůžou ho odvézt. On je přece živej. Znovu přijde duch psa.

Baletka          Suchen Sie jemanden? Němec to není. Are you looking for someone? Angličan taky ne. Pes odejde.

Alchymista   Kdyby byl Angličan, byl by v Anglickým nebi.

Baletka          Ty si myslíš, že jsou v nebi hranice?

Alchymista   Jasně.

Baletka          A jsou to hranice podle států, nebo podle toho, jakou řečí duše mluví?

Alchymista   To nevím, asi podle států.

Baletka          Tak to musí být v nebi pěknej bordel. Hranice států se každou chvíli mění. Řehoř a Vlasta se probouzí.

Vlasta            Otočí se a uvidí hrobníka. Podívej, je tam ještě jeden.

Řehoř            Nadzvedne víko. On tam není. No jo. Vždyť tam chybí podlaha.

Vlasta            Nakoukne do rakve. Je tam podlaha.

Řehoř            To je podlaha márnice. Chybí tam podlaha rakve.

Vlasta            Podlaha jako podlaha. Hlavně, že tam je.

Řehoř            Nemel a zaber. Spolu otočí rakev vzhůru nohama.

Baletka          Jestli ho naloží, to bude průšvih. Měli bychom ho vzbudit. Oba duchové vstanou a krouží okolo hrobníka.

Alchymista   Vstávej rychle spící hrobníku, spálí tě a máš smrt na triku.

Baletka          Haló haló Milánku probuď se už ze spánku.

Alchymista   To je marný, je to hroch. Já to vzdávám. Vzdají to a zase si sednou. Ozve se psí zavytí.

Vlasta            Ty Řehoři, mě je tak divně, jako by na mě sáhla smrtka.

Řehoř            To je tím průvanem, nebo ty věříš na duchy?

Vlasta            Jasně. Už jsem se s duchama potkal.

Řehoř            Bafni ho a šoupnem ho do penálu. Naloží hrobníka do obrácené rakve.

Vlasta            Teď tu rakev otočíme. Převrátí rakev.

Řehoř            A rychle pryč. Zvednou rakev a odejdou. Spící hrobník zůstává na zemi.

Baletka          Lol!!! Hahaha. To bylo jako co? Teď mám pocit, že jsem nejchytřejší na světě. Nikdy bych nevěřilo, že jsou lidi tak hloupí.

Alchymista   Buďme rádi, že u pohřební služby pracují jen takoví … s nízkým IQ, neměli bychom s kým hrát cannastu.

Baletka          To je fakt, ať mu nenastydnou ledviny. Je ve skladu ještě rakev?

Alchymista   Prosím tě, nech ho ležet, flákače. Stejně má ty ledviny prochlastaný. Baletka odejde a přitáhne druhou rakev se dnem.

Baletka          Ještě donesu dekl. Odejde a přinese ho. Jak ho do ní dostaneme? Je těžkej, jako hroch.

Alchymista   Levitací.

Baletka          Já neumím letovat.

Alchymista   Le vi to vat.

Baletka          Ani to.

Alchymista   To si dáme nad něj ruce a silou vůle ho zvedneme.

Baletka          Neříkej mi vole, jo?

Alchymista   Neříkalo jsem silou vole, ale silou vůle, vole. Třepetají nad hrobníkem rukama, on se po chvíli zvedne a lehne si do rakve.

Baletka          Ono to funguje.

Alchymista   No jo, ale nejdřív jsme měli tu rakev dát nahoru.

Baletka          Tak ho vyletujeme i s rakví.

Alchymista   To nejde. Musíme ho vylevitovat ven. Opět třepetají nad hrobníkem rukama, on se zvedne a lehne si na zem. Duchové vezmou rakev a dají ji nahoru. Potom levitování opakují, dokud hrobník neskončí v rakvi. Poté rakev přikryjí. Sotva akci dokončí, vstoupí Tereza a Zlata a nesou dopisy. Tereza má černé brýle a bílou hůl. Duchové si sednou na podstavce, světlo nad nimi zhasne.

Tereza           Zlato, myslíš, že se to splní?

Zlata              Kolikrát ti mám říkat, abys mi neříkala Zlato, vypadá to, že jsme lesby. Říkej mi romským jménem Aranka.

Tereza           Dobře zlatá Aranko.

Zlata              Musí se to splnit, bylo to na Tiktaku.

Tereza           Tiktoku.

Zlata              No, musíme dát pod rakev ty přání a svatá Afrodita, to je bohyně lásky nám ty přání splní.

Tereza           Já myslela, že bohyně lásky je Venuše.

Zlata              Venuše a Afrodita je ta samá. Jen jedna bydlela v Římě a druhá v Řecku.

Tereza           Aha.

Zlata              Hele máme štěstí, tady je rakev. Jé podívej, tady jsou gumový medvídci, ty já miluju.

Tereza           Nemůžu se podívat. Jakýho kluka sis vlastně přála? Otevřou pytlík a dají si několik bonbónů.

Zlata              Svalnatýho.

Tereza           To já bych radši chytrýho a bohatýho. Začínají se usmívat.

Zlata              Mě je to vlastně jedno, hlavně aby mě pořádně vojel.

Tereza           Hahaha. Mě se zdá, že je mi nějak veselo. Ty se taky směješ.

Zlata              Já se směju, protože ty se směješ. Obě se smějí a snaží se nadzvednout rakev.

Alchymista   To se jim asi nepovede.

Baletka          Pomůžeme jim?

Tereza           Ty Zlato, vlastně Aranko, mně se zdá, že ty sochy mluví.

Zlata              Mě taky.

Alchymista   Ony nás vidí?

Baletka          To bude těmi gumovými medvídky. Asi je v nich marjána, nebo HHC. Hrobník nás taky vidí.

Tereza           Voni fakt mluví.

Zlata              Podívej, ještě jsme dopisy neodevzdali a máme chlapa.

Tereza           Nemůžu se podívat.

Zlata              Škyt! Ale jenom jednoho. Tenhle vypadá spíš na toho chytrýho a bohatýho, než na svalnatýho.

Baletka          Vypadá to, že jsou sjetý.

Alchymista   Úplně na plášť, jako pneumatiky Trabanta.  Tereza nadzvedne víko, nahmatá chlapa a omdlí. Duchové slezou ze stojanů a pomohou Zlatě naklonit rakev. Jenže zaberou moc a rakev převrátí dozadu. Hrobník se probudí a vstane.

Zlata              Máme tady druhýho mužskýho. Ten je můj. Svalnatej. Ahoj miláčku.

Hrobník         Co tady děláte?

Zlata              My jsme si vás přáli, abyste nás vojel. Tady ty dvě sochy nám vás pomohly vzkřísit. Hned nato omdlí.

Baletka          Co to máte v tomhle pytlíku?

Hrobník         To mám na povzbuzení, když kopu hrob. Je to silný, beru jen jeden. Kolik toho snědly? A jak to, že vás viděly?

Alchymista   To bude těmi medvídky. Ty nás taky vidíš. No tak vykopej ještě dva hroby, nebo budeš mít problém.

Baletka          Nestraš, strašidlo. Dej je tady nahoru a ony se prospí. Nic jim nebude. Hrobník narovná rakev, položí na ní víko a odtáhne jí dozadu. Pak zvedne děvčata na katafalk. Dopředu Zlatu a dozadu Terezu. Tereza se sesune za katafalk a nalíčí se na bílo jako duch.

Hrobník         Já musím do města, tak je nechte a ne, že je vystrašíte až se probudí. Odejde.

Baletka          Nejsme strašidla. Jasně, budeme jako putičky.

Alchymista   Chová se k nám, jako bychom tady byli hlídači. Ještě, že neřekl, že kdyby někdo přišel, tak štěkejte. Ozve se zavytí. Asi takhle.

Baletka          Mně to nevadí, stejně nemáme co na práci. Takhle si připadám, trochu užitečné.

Alchymista   Užitečné strašidlo.

Baletka          Nejsem strašidlo, ale duch.

Alchymista   Bezpohlavní duch.

Baletka          Vlastně zjevení.

Alchymista   Bezpohlavní zjevení.

Baletka          To musíš být pořád nepříjemné?

Alchymista   Co je to putička? Taky jú klíč?

Baletka          To ne, řekne se to anglicky bitch.

Alchymista   Bitch je fena. Vstoupí Řehoř a Vlasta s rakví bez dna. Duchové si sednou na podstavce, světlo nad nimi zhasne.

Řehoř            No jo, je tam, koukej.

Vlasta            To není on. Teď jsou tady dvě holky.

Řehoř            To je jedno, bafneme jednu a jdem.

Baletka          Musíme jim v tom zabránit.

Alchymista   Nech je, není to naše vina.

Vlasta            Musíme nejdřív najít podlahu. Odejde do skladu a přinese dno. Otevřou rakev.

Řehoř            Kladivo mám, ale chtělo by to nějaký hřebíky.

Vlasta            Vzadu je jich pár. Vezmi je a já skočím koupit víc, počkej tady. Odejde. Řehoř najde gumové medvídky a pár si jich dá. Potom donese hřebíky.

Řehoř            Prej pár, dva a půl páru. Dá dno do rakve, a vleze si do ní, zatluče hřebíky. Hřebíky. Hahaha. Na světě je krásně. Celej život přemýšlím, pod jakým úhlem mám na hnůj házet králičí bobky. Hahaha. Našel jsem na paneláku ponožky a byly mi malý. Hahaha. Vykleštěný kocour je ve vaně, močí. Tlačí plnou silou, vyvaluje oči. Hahaha. Pak si v rakvi lehne a usne.

Baletka          Co budeme dělat?

Alchymista   Pojď. Vezmou víko a rakev přikryjí. Počkáme, až se prospí.

Baletka          Proč jsi tady vlastně ty?

Alchymista   Já? Já nevím.

Baletka          Kecáš. Nechtěj, abych uvěřilo, že si nic nepamatuješ.

Alchymista   Já už jsem tady dlouho.

Baletka          Neptalo jsem se, jak jsi tady dlouho, ale proč!

Alchymista   Některé informace jsou lepší, když se neříkají.

Baletka          Blbost. Tohle není státní tajemství, koukej mluvit, nebo už s tebou nikdy nebudu hrát cannastu.

Alchymista   Jak to bylo? Ngg?

Baletka          Co?

Alchymista   No, že nebudu lhát.

Baletka          Ngl.

Alchymista   Ngl. Bylo jsem alchymista na císařském dvoře.

Baletka          Tý brďo. Takže fyzik.

Alchymista   Spíš chemik. Jednou jsem zakoplo o schod, když jsem neslo několik sloučenin k bádání a vysypalo se mi to do kotle, kde jsem vařilo pivo.

Baletka          Tys vařilo pivo?

Alchymista   Nojo a když jsem to pak zamíchalo, našlo jsem na dně kus zlata.

Baletka          Kde se tam vzalo?

Alchymista   Vyrobilo jsem ho. Byl to kámen mudrců. Císař, když to zjistilo, zjistil, řekl, ať mu dám recept. Jenže já ho nemělo. Nevím, co se to smíchalo. Tak mě nechalo popravit.

Baletka          Usekli ti hlavu?

Alchymista   Ne. Oběsili mě. Viselo jsem na špagátu, dokud mě vrány nerozklovaly.

Baletka          Ale proč jsi tedy v čekárně?

Alchymista   Byrokrati u nebeské brány si popletli jména a dali mi 444 let nepodmíněně tady v čekárně.

Baletka          A kolik máš už odkrouceno?

Alchymista   Zítra mi to končí.

Baletka          Škoda, s kým budu hrát cannastu?

Alchymista   Neboj, jen co umře nějaký hříšný karbaník, nebo karbana, karbanička, karbon, sakra někdo kdo umí cannastu, tak se dočkáš. Třeba Copperfield.

Baletka          Jak ses vlastně jmenovalo?

Alchymista   Herodas.

Baletka          Herodes?

Alchymista   Ne, to právě zaměnili. Bylo jsem Herodas.

Baletka          To je smůla.

Alchymista   Mě to nevadí. V nebi je nuda. Tady byla alespoň sranda. Tereza se probere, je celá bílá jako duch. Bez brýlí.

Tereza           Když vlak vyjede ze stanice á a zároveň proti němu jede vlak ze stanice bé, kdy se srazí?

Baletka          Holka, co to tady blábolíš?

Alchymista   Koukej se vrátit do svýho těla!

Tereza           Takový příklady nám dávají na škole. Kdo jste?

Baletka          Nevyzvídej, a mazej zpátky, nebo umřeš.

Tereza           To jako že bych seděla v tom nabouraným vlaku?

Alchymista   To jako že jsi snědla půl kila gumových medvídků s HHC.

Tereza           Tak jo. Umřít nemůžu, čeká na mě chlap, kterej mě vojede. Lehne si zpátky za Zlatu.

Baletka          Ta měla namále. Neměli bychom zavolat záchranku?

Alchymista   Měli, ale jak?

Baletka          Milánek tady nechal mobil.

Alchymista   No jó, ale s tím já neumím. Za nás všechno vyhlašoval ponocný s bubnem.

Baletka          Já to umím, měla jsem ho.

Alchymista   Tak volej.

Baletka          Musíme volat 155.

Alchymista   Křičí. 155!!!

Baletka          Počkej, musíme vytočit 155. Alchymista se začne točit a znovu volá 155. Takhle ne. Na mobilu. Alchymista si stoupne na mobil. Ježíš, co to děláš? Vždyť ho rozšlápneš.

Alchymista   Nerozšlápnu. Já nic nevážím. Jsem jen duch. Baletka namačká číslo.

Mobil             Zzs karlovarského kraje. Dobrý den Milane, zase tam máte omdlelou truchlící, nebo přímo RIP?

Alchymista   Jú klíč.

Baletka          Dobrý den. Prosím přijeďte hned do márnice, je tu mrtvola.

Mobil             Omg. To si děláte legraci? Kde je Milan?

Alchymista   Vždyť to říkám, jú klíč.

Baletka          Nedělám. Milan je ve městě. Jsou tu dvě polomrtvá děvčata, která snědla gumídky s HHC a když jsou dvě polomrtvá, tak je to jako jedna celá mrtvá.

Mobil             Dobře, jedeme, ale jestli je to legrace, tak to pro vás nebude legrace. Jeden planý výjezd stojí osm tisíc. Zavěsí. Pak hodí mobil na rakev a tím probudí Řehoře. Ten bouchá a volá.

Řehoř            Haló otevřete! Já jsem tady zavřenej! Po chvíli odstraní víko a vyleze, právě když vstoupí Vlasta, který nese několik deseticentimetrových (stovek) hřebíků. Duchové si stoupnou na podstavce, světlo nad nimi zhasne. To jsou blbý fóry.

Vlasta            Ty jsi usnul.

Řehoř            Dal jsem si dvacet.

Vlasta            Tady máš hřebíky.

Řehoř            Je mi, jako by mě někdo praštil po hlavě. Co to je? Ukáže na hřebíky.

Vlasta            Hřebíky.

Řehoř            To jsou stovky.

Vlasta            Nejsou. To jsou hřebíky.

Řehoř            Ale jsou veliký.

Vlasta            Byly ve slevě. Vstoupí hrobník.

Hrobník         Nazdar chlapi, co tady děláte?

Řehoř            Já spravuju dno.

Vlasta            A já byl pro hřebíky.

Hrobník         Já se neptám, co to tady děláte, ale co tady děláte?

Řehoř            No, já spravuju dno.

Vlasta            A já byl pro hřebíky.

Alchymista   To jsou dementi.

Hrobník         Na alchymistu. Ticho! Na chlapy. Proč spravuješ dno a proč jsi byl pro hřebíky? Oba mlčí. Tak mi řeknete, proč tady jste? To jste se zbláznili a jen tak jste přišli zatloukat hřebíky do rakve?

Řehoř            Říkal jsi, ticho, tak jsme ticho.

Hrobník         Ticho jsem říkal alchymistovi.

Vlasta            Alchymistovi. Jo. My jsme blázni a ty mluvíš s alchymistou. Dovol, abych se zasmál. Moc chlastáš.

Hrobník         Všimne si děvčat. A co ty holky?

Baletka          Přišla si splnit přání a snědla ti medvídky.

Hrobník         Která?

Baletka          Obě. Děvčata přišla a děvčata snědla medvídky.

Hrobník         Aha.

Řehoř            Hele alkoholisto, kde máš tu mrtvolu, kterou máme odvézt? Ať radši vypadneme.

Hrobník         Ten odvoz byl objednanej na zítra.

Řehoř            Aha, tak to my jdem.

Vlasta            Čau alkoholisto. Oba odejdou, hrobník jde s nimi. Ozve se zavytí.

Alchymista   Vyje jak můj pes. Ty dva mají asi tak stejný IQ, jako měl můj pes. A taky mají stejnej čuch. Ta moje nikdy nic nevyčmuchala, nemělo jsem ji rád.

Baletka          Tys mělo psa?

Alchymista   Ne, byla to fena. Ona měla psí vadu.

Baletka          Jakou?

Alchymista   Neměla čich. Nikdy mě nepoznala, dokud jsem na ní nepromluvilo. A byla napůl hluchá. Pískal jsem na ní touhle píšťalkou. Sundá si píšťalku z krku.

Baletka          Jak se jmenovala?

Alchymista   Žako. Vždycky jsem na ní volal: Žako, ty jsi pako! Zapíská.

Na scénu se vřítí duch psa. Začne na alchymistu skákat.

Alchymista   To je Žako! Ježišmarijá. Půjdeme do nebe spolu. To je za trest.

Baletka          Copak psi můžou do nebe?

Alchymista   Proč by ne? Mají duši.

Baletka          To je pravda. Jsou taky rozdělené podle států, nebo podle rasy?

Alchymista   Zvířata nemají hranice. Pobíhají po nebi, jak se jim chce.

Baletka          Až mě pustí do nebe, zařídím si zoologickou pro zvířecí duše.

Alchymista   To je jako zase zavřeš do klecí?

Baletka          Ne, budeme si volně poletovat a hrát si.

Alchymista   Bacha na letadla. Odejdou.

Přestávka

2.

Obývací pokoj. Na scéně je Milan a Anežka, připravují pohoštění.

Milan             Kolik lidí má vlastně přijít?

Anežka          Nevím, ale asi někdo dorazí, ta zpráva vypadala věrohodně.

Milan             Jen jestli to není nějakej fór. Neudělala si srandu některá z tvých kolegyň?

Anežka          Pochybuju. A jestli jo, tak to brácha nesmíme na sobě nechat znát. Řekneme, že jsme to prohlídli hned na začátku.

Milan             Jasně. Někdo zazvoní.

Anežka          Jdi otevřít a tvař se suverénně, ať je to, kdo je to. Milan jde otevřít, vrátí se a za ním jdou Vlasta a Řehoř.

Vlasta            Dobrý den.

Řehoř            Dobrý den, nebo spíš ahoj.

Anežka          Vítáme vás. Pojďte dál. Tohle je můj bratr.

Řehoř            My jsme taky sourozenci. Všichni se seznamují.

Vlasta            Jak jste se o nás dozvěděli?

Milan             Přišla nám esemeska z neznámého čísla.

Řehoř            Nám taky. Mysleli jsme, že je to vtip, ale zpráva vypadala.

Milan             Přesvědčivě.

Řehoř            Ano, věrohodně.

Vlasta            Co tady budeme dělat? Někdo zazvoní.

Milan             Asi ještě někdo přišel. Milan jde otevřít, vrátí se a za ním přichází Tereza a Zlata. Opět probíhá představování.

Tereza           Prý nás spojí slovo HHC.

Řehoř            Jak nás má spojit HHC, to je vtip?

Anežka          Mě se dnes zdál sen o márnici a HHC.

Vlasta            Mě taky.

Zlata              Mě taky.

Milan             Mě taky.

Tereza           Mě taky.

Řehoř            To je nějak uhnutý, ne? Počkej, ukáže na Milana ty jsi v tom snu byl hrobník.

Milan             Jo, tys mě poznal? To je divný.

Řehoř            To vypadá, jako bychom měli společný sen.

Anežka          Jo a taky jste jedli gumové medvídky.

Zlata              S HHC. Zdálo se mi, že jsem cikánka.

Tereza           Ještě teď je mi špatně.

Vlasta            Jak ti mohlo být špatně, když to byl sen?

Milan             Co když to sen nebyl?

Řehoř            A co by to bylo?

Anežka          Posaďte se. Všichni si sedají. Třeba nás něčím naočkovali. Dneska je to hned. Nevíš nic a mají tě.

Vlasta            Kdo?

Zlata              Mimozemšťani, nebo vláda. Chtějí nás ovládnout.

Milan             To je hloupost. Musí v tom být něco jiného. To by nás takhle nesezvali.

Tereza           Klid. Musíme tomu přijít na kloub. Čím jste v tom snu byli?

Řehoř            Zaměstnanec krematoria.

Vlasta            Já taky.

Anežka          Já duch baletky.

Tereza           Já chtěla chlapa.

Milan             Chlapa?

Tereza           Dávala jsem pod rakev dopis s přáníčkem, že chci mužskýho.

Zlata              Já taky.

Milan             Já byl hrobník.

Je to skutečně stejný sen. Souhlasíte všichni? Všichni nahlas říkají, že ano. V tom musí být nějaká kulišárna. Co jste dělali včera, nebo poslední dny?

Řehoř            Byl jsem v práci.

Tereza           Myslím, jestli jste dělali něco, co normálně neděláte, něco, co máme společné. Očkování, nebo něco, čím by vás mohli napíchnout na nějakou tu společnou zkušební testovací akci.

Anežka          To jako že bychom byli krysy pro výzkum? Laboratorní krysy? To je hloupost. A je to zakázané.

Tereza           To že je to zakázané, neznamená, že se to neděje.

Vlasta            Já taky jednou řídil, i když nemám řidičák. Udělal jsem to, i když je to zakázané. Taky jsem vjel do zákazu vjezdu.

Milan             Kde? Tady ve městě není nikde zákaz vjezdu.

Vlasta            Na pouti v tom elektrickým autíčku.

Tereza           Co to očkování.

Vlasta            Já byl nedávno proti klíšťovité celulitidě.

Zlata              Já si pořídila psa a byla jsem s ním na očkování.

Milan             Nepíchla ses taky?

Zlata              Ne.

Tereza           Byl ještě někdo na očkování se psem? Všichni kroutí hlavou.

Řehoř            V tom bude něco jiného. Co jste jedli? My měli pizzu.

Vlasta            My jsme si doma uvařili zeleninovou polívku. Vlastně skoro všechny ingredi suroviny máme z vlastní zahrádky.

Tereza           My byly v restauraci a dali jsme si Čínu. V tom to nebude.

Anežka          Tak má někdo vysvětlení, proč jsme měli společný sen, kdo nás sem svolal a hlavně proč? Všichni kroutí hlavou.

Zlata              Možná nás spojuje zaměstnání. Čím jste? Já jsem u kasy v supermarketu.

Řehoř            Zedník.

Anežka          Maluju pro časopis.

Vlasta            Já jsem sociální pracovník.

Řehoř            Prosím tě nelži. Uklízí cesty. Je to zametač.

Vlasta            Ale před sociálním úřadem.

Milan             Podnikám na internetu.

Tereza           Já mám kavárnu ve tmě. Tím to nebude.

Vlasta            To máte přes den zavřeno, když je světlo. Co? Všichni ho ignorují.

Zlata              Co když je řešení v tom HHC? Měl jste někdo v poslední době ty gumídky?

Milan             Já si je nedávno koupil, ale pak jsem to dal do šuplíku. Snědl jsem asi dva.

Anežka          Já to ochutnala před půl rokem.

Vlasta            Já to nikdy nejedl.

Řehoř            Já taky ne.

Tereza           Já taky snědla kdysi jeden, nebo dva.

Zlata              Tak to už fakt nevím.

Řehoř            Jestli na nic nepřijdeme, tak radši půjdeme. Musím ještě zařídit parte a tak. Zvedne se.

Zlata              Komu parte?

Řehoř            Minulý týden nám zemřela maminka.

Vlasta            Mě taky a bráchovi taky.

Zlata              Nám taky.

Milan             Nám taky.

Tereza           To je ten spojovací článek.

Milan             A jako co? To si máme pobrečet a jít domů? I tak je to těžké, proč nás nenechají být?

Řehoř            Počkej. Asi to má vyšší důvod. Zase si sedne.

Vlasta            To jako. Ukáže nahoru.

Milan             To snad ne, ale dnes nikdy nevíte, ze které strany to přijde. Umělá inteligence jede jako závodní auto. Třeba nás něčím zhypnotizovali a teď ná budou testovat. Může to být třeba výzkum, nebo pokus o ovládání mysli, jako v Matrixu.

Řehoř            To já spíš věřím na boží vůli.

Anežka          Jo. Dovol, abych se zasmála. Pán Bůh si pořídil mobil a začal svolávat seance.

Vlasta            Seance, to je ono. Uděláme seanci.

Milan             Já na to nevěřím.

Zlata              Věřím, nevěřím, měli bychom to zkusit. Když se nedozvíme důvod dnešní návštěvy, budeme do smrti litovat.

Tereza           Ano. Já souhlasím. Všichni po zaváhání přikyvují.

Řehoř            Máte s tím někdo zkušenosti?

Zlata              Naše babička nám to jednou ukázala.

Tereza           Jo, ale když jsme byli ještě malé.

Anežka          To nevadí, něco si snad pamatujete.

Vlasta            Viděl jsem seanci v přímém přenosu z parlamentu. Chce to kulatý stůl.

Milan             A šero. Otočí se na Karlu. Máš v pokoji ještě ten kulatý stůl?

Anežka          Jo, jasně. Milan a Anežka přinesou stůl. Ještě z kuchyně židle. Anežka a Vlasta s Řehořem jdou pro židle. Všichni si sedají okolo stolu, Milan zhasne světlo. Svítí jen jedna malá žárovka.

Zlata              Musíme dát ruce na stůl a uzavřít palci a malíčky dotykový kruh.

Řehoř            Takhle?

Tereza           Jo, to je dobrý. Koho budeme vyvolávat?

Vlasta            To je jako u nás v práci. Když mě vyvolají, abych uklidil někde, kde nejsem.

Milan             Neruš.

Zlata              Duchu jsi tady?

Řehoř            Musíš říct jakej duch.

Zlata              Nemusíš, jestli je tady nějakej duch, tak se ozve.

Tereza           Počkej, musíme si přesednout. Vždy se musí střídat žena a muž. Přesedají si. Pořadí sedících – Anežka, Řehoř, Tereza, Milan, Zlata, Vlasta

Zlata              Ticho. Duchu jsi tady?

Anežka          Ježišmarijá, takhle to nepůjde. Spojit nás přece musí to HHC. Milan opět rozsvítí.

Milan             Najdu ten pytlík, co mi zůstal v šuplíku. Přinese medvídky a zhasne. Všichni si vezmou, jen Tereza ne.

Tereza           Já to nechci, mohla bych umřít. V tom snu mi to říkali.

Zlata              Prosím tě, umřít, vždyť to prodávali na každém rohu. To by muselo být mrtvých, jeden ti neuškodí.

Tereza           Nebudu riskovat.

Zlata              Musíš si to vzít. Na seanci je potřeba počet lidí dělitelný šesti.

Tereza           Říkám, že to nechci, tak mě nenuťte.

Anežka          Může s námi sedět i bez HHC, nevidí, ale má lepší cítění. Někdo je dobré fluidum.

Řehoř            Medium.

Anežka          No.

Zlata              Tak ticho. Duchu jsi tady? Hudba začne hrát monotónní zvuk. Při dalších zjevení duchů se vždy opakuje. Ze zákulisí se ozve duch.

Alchymista   Jsem tu.

Vlasta            Ty vole, kdo to řekl?

Řehoř            Ticho, nebo ho vyrušíš.

Zlata              Kdo jsi duchu?

Alchymista   Jsem duch alchymisty. Ten sen jsem vám způsobil já. Duch vstoupí na okraj scény.

Zlata              Proč jsi to udělal duchu?

Alchymista   Řekne vám to Anežka. Teď už musím, musím, musím. Vycouvá ze scény.

Zlata              Duchu jsi tu? Hudba přestane hrát. Chvíle ticha. Milan vstane a rozsvítí. Všichni se ptají Anežky, o co jde.

Anežka          V tom snu jsem se ptala ducha alchymisty, proč tady byl.

Tereza           No a co? Povídej.

Anežka          Říkal, že je z roku asi 1500. Já už nevím.

Milan             Vzpomeň si. Vezmi si ještě medvídka.

Anežka          Ne, počkej, prej přišel na výrobu kamene mudrců.

Vlasta            Co to je?

Řehoř            To znamená, že vymyslel výrobu zlata. A co dál?

Anežka          Myslím, že ho popravili a je v čekárně. To je ta márnice.

Zlata              Ale jakej je důvod, že nás sem svolal, nevíš?

Anežka          Nevím. Počkej, dnes mu to končí.

Zlata              Co mu končí?

Anežka          Pobyt v čekárně, dnes už může do nebe.

Řehoř            Ještě něco víš?

Anežka          Už asi nic. Moc si toho nepamatuju.

Zlata              Milane, zhasni. Sedněte si, zkusíme to ještě jednou. Všichni si sedají a Milan zhasne. Opět si spojí ruce. Duchu jsi tady? Alchymista vstoupí na okraj scény.

Alchymista   Jsem tu a jsem rád, že jste se seznámili s mou minulostí. Dnes mohu skutečně jít po staletích do nebe. Byla mi dána z vůle nejvyššího, před odchodem na věčnost odměnit tři osoby. Rozhodl jsem se takto. První je Zlata. Sledoval jsem tě, když jsi našla to ubohé stvoření, o kterém by si nikdo ani nepomyslel, že je to věrný hodný pes. Byl to špinavý zablešený tvor, ale udělala jsi z něj svého věrného přítele. Za starost a lásku, kterou mu věnuješ, jsi první. Druhým je Řehoř. Zachránil srnku z prudké řeky, přestože neumí plavat a riskoval tím svůj život. Jako třetí odměním Anežku, která objevila dravce na louce pod elektrickým vedením a nechala ho na vlastní náklady operovat na zvířecí klinice. Všem třem, ale i jejich sourozencům umožním krátké setkání s někým, koho ještě chtějí vidět. Teď už musím, musím, musím. Vycouvá ze scény.

Zlata              Počkej duchu! Chvíli ticha. Milan rozsvítí.

Milan             Chápete to?

Řehoř            Tak tohle bych nečekal.

Anežka          Chtěla bych ještě vidět maminku.

Milan             Já taky. Ani jsem se s ní nestačil rozloučit.

Zlata              Terko! Koho chceš vidět? Tereza nemůže dojetím mluvit a obejme sestru.

Vlasta            Nemůžu. Já opravdu nemůžu.

Milan             Co nemůžeš?

Řehoř            Brácha nemluvil s mamkou deset let.

Anežka          Tak ať si přeje někoho jiného.

Řehoř            Můžu jim to říct?

Vlasta            Dlouho přemýšlí. Ale jo. Není to žádné tajemství.

Řehoř            Vlastu viděla naposledy mamka jako holku.

Tereza           Jak holku?

Řehoř            No já měl sestru, která se jmenovala Vlasta a teď mám bráchu Vlastu.

Zlata              Aha, a ty se bojíš, že tě máma nebude chtít vidět?

Vlasta            Vždycky říkala, že jsem její holčička. Co když se mi vůbec neobjeví?

Milan             Tak si přej někoho jiného.

Vlasta            Ale já ji chci vidět. Jenže mám zároveň strach, že mě nebude chtít vidět ona.

Milan             Mámě to může být jedno, je mrtvá.

Anežka          Jak můžeš takhle mluvit? Každej člověk na týhle zemi chce vidět ještě někdy svou maminku.

Milan             Je mrtvá, je.

Tereza           Ta moje ne. Žije ve mně, v mojí duši a žít bude do konce mého života. Nejde o tělo, jde právě o duši.

Anežka          Halina Pawlowská řekla: „Dokonalá matka miluje i spratka.“

Řehoř            Všechny ženy jsou stejné. Nezapomeň, že matky mají schopnost odpouštět víc, než kdokoli jiný.

Zlata              Tak si zase sedněte, zkusíme ho zavolat.

Vlasta            Co když mámu neuvidím?

Tereza           Já jí nikdy neviděla.

Vlasta            To si nedokážu představit. Asi ji ani neuvidíš, co?

Tereza           Nemusím jí vidět. Ucítím ji. Vím jak mluví, jak voní, jaké má, měla ruce.

Řehoř            Na Vlastu. Neboj, uvidíš, že uvidíš. Musíš věřit. Přeci jen jsi její holčička, dcera…syn. Milan zhasne. Všichni zaujmou místa u stolu a spojí ruce.

Zlata              Duchu jsi tady?

Alchymista   Jsem tu. Duch vstoupí na okraj scény.

Zlata              Až nadejde tvůj čas, buď požehnána tvoje duše. Jsme připraveni přijmout dar.

Alchymista   Děkuji, nyní přišel váš čas. Děkuji za vaši lásku, víru a buďte sbohem. Odejde ze scény. Všichni přítomní položí hlavu na stůl. Zvedne ji jen ten, kdo mluví s matkou. Hudba se změní na jiný tón. Vstoupí zahalená matka v černém. Přistoupí postupně ke všem účastníkům seance. U každého se zastaví a svítí na ní jiné barevné světlo.

Matka            K Anežce. Jsem tu mé dítě.

Anežka          Maminko. Jaké je to po smrti? Myslím tam v nebi.

Matka            Neměj strach. Jsem šťastná. Miluju tě. Anežka opět položí hlavu. Matka přistoupí k Řehořovi.

Řehoř            Promiň maminko. Ukradl jsem ti z kapsy ty peníze, když jsi mi nechtěla koupit bonbóny. Obvinila jsi Vlastu. Odpustíš mi to?

Matka            Dávno jsem ti odpustila. Miluju tě. Řehoř položí hlavu. Matka přistoupí k Tereze.

Tereza           Mami. Chtěla bych ti toho ještě tolik říct a na tolik věcí se zeptat.

Matka            Je pozdě dcerko. Měla ses ptát, dokud jsem žila. Miluju tě. Zlata opět položí hlavu. Matka přistoupí k Milanovi. Milánku, prober se.

Milan             Mami. Chybíš mi.

Matka            Vím synu. Všechno vím. Miluju tě a sbohem. Milan položí hlavu. Matka přistoupí ke Zlatě. Jsem tu Zlatuško, lásko moje.

Zlata              Maminko. Jsi se mnou spokojená?

Matka            Na nebi není spokojenost. Je tu jen klid, štěstí a smír. Sleduji každý tvůj krok a jsem šťastná.

Zlata              I když se mi nedaří?

Matka            To si jen myslíš. Nezdar je součástí života. Život není o klidu a štěstí. Život je o věčném boji a touze. Každý problém tě posiluje. Mám tě moc ráda. Sbohem.  Zlata položí hlavu. Matka přistoupí k Vlastovi.

Vlasta            Jsi to ty mami?

Matka            Jsem tady Vlasti.

Vlasta            Víš?

Matka            Vím. Je to tvůj život. Máš-li potřebu být muž, buď mužem. Vím i to, že se už půl roku nepočůráváš. Děláš pokroky. Miluju tě. Vlasta položí hlavu. Světlo zhasne a během krátké tmy si všichni účastníci seance na tváři navlhčí oči. Vstaňte děti mé. Buďte šťastni. Mé poslední sbohem patří vám. Matka odejde. Všichni vstanou.

Anežka          Ptejte se rodičů, odpověď čekejte.

Řehoř            V čase, když odejdou, truchlete vzlykejte.

Tereza           Je to nasnadě, otevřete oči. Sundá si brýle.

Milan             Život se jen kolem rodičů točí.

Zlata              Využijte směle každý den.

Vlasta            Když umřou, bude to jak špatný sen.

Všichni          Až zmizí, prostě, tak bude pozdě.

Konec

☆ Nehodnoceno ☆

O autorovi

Josef Stráca Ilko

Přihlásit se k odběru
Upozornit na
guest

0 Komentářů
Nejnovější
Nejstarší Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Četba díla zabere cca 41 min.
Noční režim
Velikost textu-+=
Hlasité předčítání
☆ Nehodnoceno ☆

Poslední příspěvky autora:


Noční režim
Četba díla zabere cca 41 min.
Velikost textu-+=
Hlasité předčítání
☆ Nehodnoceno ☆
Přidej své hodnocení

Poslední příspěvky autora


Výběr žánru/díla


Ze stejného soudku

[embed]https://www.youtube.com/watch?v=vIkwtfhw6J8[/embed] Autoři Josef Stráca Ilko a Richard Bob...
Divadelní hra - Osoby: 6 - otec - Vilém_manželka - Evelína_syn - Jan_dcera – Marie (Má potíže, s...
[embed]https://www.youtube.com/watch?v=_viXCA6Mc5U[/embed] Autoři Josef Stráca Ilko a Richard Bob...
Dařbuján a Pan Kofola   Kofola: Pan Dařbuján? Mohl bych s vámi chvíli pohovořit, pane dokt...
Osoby Čert, Vodník, Karkulka, Hejkalka, sestra Liška. Na scéně je lůžko, židle a stůl, na ...
[embed]https://www.youtube.com/watch?v=OBN9foYBW9g[/embed] Autoři Josef Stráca Ilko a Richard Bob...
Nemocnice na kraji pohádky - Muzikál pro dospělé Osoby sestra liška 1 sestra liška 2 Čert, Vod...
[embed]https://www.youtube.com/watch?v=WVEi0wRU9VM[/embed] Autoři Josef Stráca Ilko a Richard Bob...
[embed]https://www.youtube.com/watch?v=Ii_TN5Th96Y&feature=youtu.be[/embed] Mrkvička zpívá &...
[embed]https://www.youtube.com/watch?v=wR1Fc6xB4fU&feature=youtu.be[/embed] Mrkvička a Šíra ře...
Einstein a Otík   Einstein: Mohu si přisednout mladíku? Otík: Já nechci k Turkovi. Einstei...
Malilinkatý omyl Osoby: Rudolf Zalaba, říká stále slovo „Hele“ Ferda Kolbaba, jednodu...
[embed]https://www.youtube.com/watch?v=RpNlWKIRvuI[/embed] Autoři Josef Stráca Ilko a Richard Bob...
Kočička     Dobrý den děti. Určitě znáte pohádku od Josefa Čapka O pejskovi a kočičce. Jed...
Sudička   Bobeš: „Tak jsem tady paní Drago Málková.“ Stráca: „Kdo jste?“ B...

Výběr žánru/díla


Ze stejného soudku

[embed]https://www.youtube.com/watch?v=wR1Fc6xB4fU&feature=youtu.be[/embed] Mrkvička a Šíra ře...
   „Tak jsem tady, šéfe. Můžeme se do toho pustit,“ zachrochtalo prase s veselým úsměvem na...
Zlatý slavík   Smrtka: Tak jsem tady živáčku. Co jste si přál? Povím vám, že je to otrav...
[embed]https://www.youtube.com/watch?v=7pGj1QDn8OQ&feature=youtu.be[/embed] Mrkvička: Hele Karle,...
 Svatý Petr a Karel Jaromír Erben [spacer height="14px"] Svatý Petr sedí u nebeské ...
Robinson Crusoe a Luděk Sobota   Přichází Robinson Crusoe, na hlavě má tubus. Luděk Sobota...
[embed]https://www.youtube.com/watch?v=_viXCA6Mc5U[/embed] Autoři Josef Stráca Ilko a Richard Bob...
Osoby Čert, Vodník, Karkulka, Hejkalka, sestra Liška. Na scéně je lůžko, židle a stůl, na ...
Hrají: princezna Evelínka, drak Fňuf, pes Kryšpín, Číslo 7, Maňásci ♪+R            ...
4 herci: šašek Bonifác, kočka Líza, král, čarodějnice Jaruna. Na scénu přijde šašek Bonif...
[embed]https://www.youtube.com/watch?v=6IOn40q1HkM&feature=youtu.be[/embed] Mrkvička a Šíra jdo...
Kuba a Anče   Anče: Kubo! Už jsem milostpána našla. Mimochodem, už jsi naznačil jemnostpán...
10 Osob: Milan, Dana, Martin a Táňa (Bratr a sestra), Pepa, Jitka (koktá), Milánek (mladší bratr Ji...
(Z nebe směrem k zemi se neuvěřitelnou rychlostí blíží ohnivá pěst) ZEDD: DO pr****!!! (Na posle...
[embed]https://www.youtube.com/watch?v=kE2I11TAgLo[/embed] Autoři Josef Stráca Ilko a Richard Bob...
0