Holmes Intimnosti mě nezajímají, Mister Sviňák. Potřebuji fakta. Je tu ještě někdo, kdo by mohl vaši Svini zabít?
Vepřík Nó, možná Čtvrtek.
Holmes Co se stalo ve čtvrtek?
Vepřík Václav Čtvrtek. Ten nás vymyslel a teď nemůže namalovat další díly s Kůzletem, když jsem teďka ženatej. Že by to byla nějaká bulímie, nebo bigámie. A říkal to dost naštvaně! Nevím, proč mě straší takovejma cizejma nemocema. Mně úplně stačí ty naše běžný prasečí, jako je rýma, červenka, modřinka a imunita.
Holmes Případ je vyřešen!
Vepřík Nekecej! Tedy pardon, opravdu?
Holmes Jen si myslím, že vás nepotěším. Vaše žena byla opravdu zavražděna.
Vepřík To vám stačilo těch pár minut se mnou, abyste tak rychle odhalil vraha?
Holmes Vy jste mi milý, Vepříku nepomohl vůbec, ale moje pověstná intuice mě opět nezklamala. Jde pro prasečí hlavu. Dnes odpoledne jsem si koupil u řezníka Červenky šunku a mistr mi prodal i prasečí hlavu, s tím, že je úplně čerstvá. Rozbalí z papíru prasečí hlavu. Ještě dnes předám případ policii.
Vepřík Jé, to je moje láska. Ahoj Svině. A proto mi maminka už od mala říkala: „Hlavně bacha na červenku!“ tak to je mi tý mý Svině líto. No nic, půjdu za Kůzletem. Svině měla sice krásných čtrnáct bradavek, ale dvě kůzlečí mi budou muset stačit.
Holmes Nezdá se vám, že když bude příští rok kůzleti 50, tak byste mu měl říkat spíše stará koza?
Vepřík Ale to možná jo, ale kůzle zní líp. No řekněte! To jste mi nemusel připomínat s tím věkem. Já ho vidím pořád jako tenkrát. Mladé, krásné vtipné, jako já. Neberte mi iluze, pane Houmelesi, tedy Holmesi. Tak díky a Good By!
Holmes Tak to byl jednoduchý případ. Jedna otázka však zbývá nedořešena. Vezme do ruky prasečí hlavu. Být…
Vepřík Jo. Když už jsem tady, můžu se vás na něco zeptat?
Holmes Ptejte se příteli.
Vepřík Kolik horkých brambor musí u vás sníst malý dítě, než se naučí anglicky?
Holmes To byste nepochopil. Jedna otázka však zbývá nedořešena. Být…
Vepřík Heleďte pane Hamouz, ještě jedna věc mi vrtá hlavou.
Holmes Vel.
Vepřík Prej je u vás dovoleno vepřům a prasnicím žít dohromady v jednom chlívku. Je to pravda? To musí bejt parádní svinec!
Holmes U nás v Anglii určitě ne. My jsme všichni gentlemani. I prasata.
Vepřík Takže jste gentlemani a prasata? To mi nějak nejde dohromady!
Holmes Neřekl jsem, že jsme gentlemani a prasata, ale že i prasata jsou gentlemani. Takže u nás to dovoleno rozhodně není. To prý v Americe. Amerika je podle mě plná mí tů.
Vepřík Myslíte jako bájí jo? Takovejch těch záhadnejch povídaček?
Holmes No to taky, ale hlavně mí tů. Takže se dá vlastně říct, že je plná mýtů i mí tů.
Vepřík. Máte v těch mýtech pane detektiv, nějakej maglajs. A to mi připomnělo. Jednou jsem takhle při procházce před Červenkovým krámem zaslechl, že nás se Sviní stejně jednou dají komplet do lančmítů. To bude něco podobnýho. Pak to vyvážejí někam do světa. No nic, nashle detektive a pozdravujte toho araba.
Holmes Jakého zase araba?
Vepřík Toho, co napsal ty slavný divadelní hry.